Danes naju je prepihala taka burja, da sem komaj lovila želene motive v te moje kvadratke,
tako me je premetavalo. Vendar objavljam le vmesni postanek pri izviru reke Hubelj nad Ajdovščino
na poti do najine današnje končne destinacije.
tako me je premetavalo. Vendar objavljam le vmesni postanek pri izviru reke Hubelj nad Ajdovščino
na poti do najine današnje končne destinacije.
Objavo o tej bom pripravila v naslednjih dneh, danes po prihodu domov ni bilo dosti časa
(ki sva ga nekaj minut izgubila tudi zaradi napačnega nenamernega ovinka skozi Italijo),
saj se nama je mudilo k sestri na slastne dobrote.
There was such strong burja (a wind typical for our coastal region, which blows in gusts) today,
that I was barely able to catch desired motifs into these little squares of mine.
But I’m posting just the short stop at spring of Hubelj River above Ajdovščina town
on the way to our final destination today.
that I was barely able to catch desired motifs into these little squares of mine.
But I’m posting just the short stop at spring of Hubelj River above Ajdovščina town
on the way to our final destination today.
I will prepare a post about that in the next days,
because there was not enough time when we came home tonight
(not to mention a few precious minutes lost while unplanned u-turning across Italy on our way back),
as we were in a hurry to catch some delicious food at my sister’s.
zavitek iz skute, fete, kaper, črnega sezama in maskarponeja
(povsem možno, da sem kaj izpustila)
roll with cottage cheese, feta, capers, black sesame and mascarpone
(it’s quite possible that I forgot something)
Ta zavitek zgleda zanimiv. Take kombinacije okusov še nisem poskusila.
OdgovoriIzbrišiOkolica Ajdovščine je zelo lepa.
V vaši družini pa res pripravljate in jeste čisto posebne stvari. Takšna kombinacija je zelo zanimiva, si pa kar ne morem predstavljati okusa :) Dobre fotke.
OdgovoriIzbriši