Turška kava, taka ta prava, za dedka! :)
Kako fino smo jo posvojili, kajne! Mislim, da pri nas ni gospodinjstva brez džezve. In prav je tako – dobre stvari je fino uvoziti in jih vmešati v naše navade, prav tako kot se kocka sladkorja stopi v dišeči črni skodelici. Sem že slišala pohvale tujcev, kako dobro kavo da kuhamo doma.
Z Mirom nisva neka obsedena kavopivca, samo taka, občasna, saj veste, ob čveku in tako, ampak rekla pa sva, da si bova enkrat kupila en takle bakren komplet; kadar jo že bova pila tudi doma, bova pila v stilu.
Aha, in Miru je všeč tale skladba, meni pa tudi! :)
Turkish coffee for my grandpa. :)
It looks so great when you get it served like this! It is a tradition here in Slovenia to make coffee this way also at home, although in a much simpler džezvas and without all that ... am ... coffee-accessories. :) But in certain Balkan style cafés and restaurants you get it in such lovely ones.
We usually call it črna kava [=black coffee]. I believe there is a single home in Slovenia without džezva. :) It seems as it is already a part of our national tradition, of that sort – a good imported one. This good habit is something we adopted from Bosnia while we both belonged to the same country. It is always easy to adopt good things and stir it into national habits, like a sugar cube melts in the aromatic black cup. I have heard people from other countries being impressed by the way we prepare črna kava at homes.
Miro and me, we are not regular coffee drinkers, just occasional, but we have said that we will buy one of these Bosnian style copper sets one day anyway. That when we will drink coffee, we will drink it in style. :)
Oh yes, and Miro loves this song; actually, me too! :)