petek, 31. december 2010

Šmarna gora



Bogatejša za še dve šmarnogorski trofejici
sva imela po prihodu domov še nekaj dela. :)

Richer for two little trophies we had some work still to be done
after returning back home from Šmarna gora hill. :)

četrtek, 30. december 2010

Oranžnordečezlata
Orangeredgolden



K prednovoletnim utrinkom na koncu dodajam še Majin čudovit obesek,
s katerim naju je včeraj prijetno presenetila – slonček se že počuti kot doma! :)

Here are few pre New Year’s captured moments.
At the end I’m adding to them also yesterday’s lovely surprise gift from Maja.
Little elephant is already hanging out with other ornaments and feeling good! :)

sreda, 29. december 2010

Okusno za pet zvezdic
Five star delight


Idejčica za silvestrski jedilnik;

Tiny little idea for Sylvester Eve menu:





popečeni, s pršutom oviti, dateljni na rukoli,
postreženi na krožničkih iz palmovih listov
dates wrapped with prosciutto, grilled, put on arugula
and served on little plates, made from palm leaves


Nad to preprosto in okusno jedjo se velikokrat navdušujem pri sestri,
tokrat pa sem jo prvič pripravila tudi sama. Njami!

I’m enjoying the taste of this simple dish at my sister’s
over and over again, but this time I prepared it myself. Njami!

torek, 28. december 2010

Sončne dobrote
Sunshine goodies


Najine do sedaj zbrane trofeje
s silvestrskih pohodov na Šmarno goro;

Miro’s and my so far collected trophies from
Sylvester-day hikes to Šmarna gora hill near Ljubljana:


Posušena meta in šipek za dišeče čaje,
z nakvačkanimi kapicami,
vse skupaj delo moje mami;

Dried mint and rose hips for aromatic teas,
with crocheted little hats,
all together made by my mom:


ponedeljek, 27. december 2010

Peninska okrasitev
Sparkling decoration


Najino drevesce je končno okrašeno.
V obeske sva pred leti med drugim spremenila tudi
dva zamaška penin, ki imata prav posebna pomena;

Our little tree is now finally decorated.
Few years ago we changed into ornaments also two
sparkling wine corks, which both have special emotional value:

s prvega rojstnega dne, ki sem ga praznovala skupaj z Mirom
(hkrati tudi moj edini in uspešen poskus odpiranja s sabljo »po Napoleonovo«)
from my birthday celebration, first one together with Miro
(also my only and successful attempt with sword opening in “Napoleon style”)

tega pa mi je po končanem krstu za spomin umetniško dodelal Miro,
ko me je prvič popeljal z balonom :)
this one was artistically upsculptured by Miro,
after he baptized me for the first balloon-flight :)

penina, ki čaka na najdaljšo noč, skupaj s sv. Jakobom, ki nama ga je
prinesel Mirov oči, in mojimi podobami AVGUSTvarjanj
sparkling wine waiting for the longest night, together with sv. Jakob 
from Miro’s dad and my AVGUSTvarjanja images

semle pa je Miro ugnezdil škorčico :)
here is where Miro nestled škorčica :)

2010 počasi odhaja - lanski škornji zame po Mirovo :)
2010 is slowly walking away - last year's boots for me by Miro :)

nedelja, 26. december 2010

Praznično vzdušje
Festive feeling


mamina okrasitev novoletne jelke, pod njo pa veje za
naju z Mirom, ki še čakajo, da jih okrasiva - nocoj;
my mom’s New Year’s tree decoration, under it there are branches
for Miro and me, still waiting that we decorate them - tonight:

nazdravili smo z maminim pravkar dokončanim doma narejenim "jägermeistrom";
we toasted with mom’s just finished homemade "jägermeister":

popoldanska kavica v Klementini pri Škofji Loki;
afternoon coffee at pizzeria Klementina near Škofja Loka town:

sobota, 25. december 2010

Polnočnična abeceda
Midnight Mass' alphabet


Obiskovanje polnočnic sva si z Mirom spremenila v prave avanture,
saj se jih že nekaj let udeležujeva po različnih slovenskih krajih,
dvakrat pa sva tudi že prestopila mejo;
vse seveda strogo po abecednem vrstnem redu! :)

In tako vsako leto drsiva skozi čarobno nočno krajino
praznično okrašenih domov, tokrat na Frankolovo;

We’ve turned visiting a Midnight Mass into a real adventure, Miro and I.
We have been enjoying the services
all across Slovenia for the past few years already
and twice we even crossed the border;
all of those places were of course arranged strictly by alphabet! :)

And so each year we’re sliding through a magical night landscape
full of festively decorated homes, this year it was Frankolovo:


četrtek, 23. december 2010

Figov hlebček
Fig roll


Figov hlebček je bil moj prispevek na prednovoletnem
natečaju za najboljši narisan praznični recept

Fig roll was my contribution
to the They Draw and Cook holiday contest
for best drawn festive recipe:


Se spomnite mojega prvega recepta, narisanega za TDaC? :)

Do you remember my first recipe, drawn for TDaC? :)

-=-

Če še razmišljate o sladici za božični večer,
lahko pripravite različico zgornjega recepta 
(brez enotedenskega čakanja),
kakor jo pogosto rada pripravi moja mami.

If you’re still thinking about Christmas dessert
you can make my mom’s version of the recipe above
(without one-week waiting),
which she often like to prepare.

sreda, 22. december 2010

Piškotkovo sporočilo
Cookie’s message


Včeraj me je z domačimi prazničnimi piškotki
prijetno presenetila Ana
in če jih pogledate malo pobliže,
eden med njimi nekomu prinaša srečo;

I was pleasantly surprised yesterday by Ana,
who gave me these festive homemade cookies
and if you look a bit closer,
one of them is a fortune cookie:


Najlepši del igrice je,
ko lahko čestitam eni izmed vas,
ki ste vse po vrsti napisale take lepe misli.
Teh ni nikoli preveč, kajne,
in zato se vam najlepše zahvaljujem.

Obljubljam, da bodo darilca tudi v prihodnje –
- toda šele naslednje leto! :)

Maja, naj te koledar popelje skozi čudovito leto! 
(Prosim te, da mi e-pošlješ svoj naslov.) 

The best part of this little giveaway game is,
that at the end I can congratulate one of all
who have written such beautiful thoughts.
We can never get enough of those, can we?

I promise that there are going to be giveaways
also in the future – but not until the next year! :)

Maja, let the calendar lead you through a wonderful year!

torek, 21. december 2010

Praznična večerja s prijatelji
Festive dinner with friends



vedno odličen doma narejeni tatarski biftek;
always delicious homemade steak tartare:

vaza, ki sem jo pred 15-imi leti poslikala
za prijateljico Ireno, tokratno gostiteljico;
a vase, which I painted 15 years ago for my friend Irena,
the hostess of the evening:

Related Posts with Thumbnails