torek, 30. april 2013

Smrdljivka, ki ne smrdi
A stinker that doesn't stink


Ne, ne tale žužka ... no, lahko, da je smrdljivka, kaj pa vem, ampak ta ni tista iz naslova.
No, not this bug ... well, it could be stinker, what do I know, but it is not the one from the title.

O tejle govorim! This is the one I am talking about!

Prej pa še ... But first some ...

... mladi smrekovi vršički ... ... young spruce tips ...

... mlade borovnice ... ... young blueberries ...

... in mlada praprot. ... and young fern.


Navadna smrdljivka se torej reče tej rastlinici; prav res ne vem, zakaj, ker ne smrdi, prej nasprotno – ima prijeten vonj po kuhanem krompirju, zato ji mi doma rečemo kar krompirjeva smrdljivka.

Podobna je regratu, le da ima liste še bolj izrazito nazobčane (hkrati pa so nežnejši za jesti kot regratovi), manj košat rumen cvet in manj grenak okus. Raste od pomladi pa vse v poletje v gozdovih po skoraj vsej Sloveniji.
 

Jaz jo imam zelo rada!

Sem iskala kakšen primeren članek o tem, da ga prilepim zraven za tiste, ki vas zanima še kaj več o tej zdravi divji rastlinici, in ko sem zagledala ime Dario Cortese, sem si rekla, seveda, to bo to, ne iščem več dalje - če se kdo spozna na divjo hrano, je to omenjeni gospod. :)

So, this wild food is called smrdljivka [=stinker] in my language, but I don't know why because it does not stink at all, rather contrary – it has a smell of a cooked potato, so in my family we call it krompirjeva smrdljivka, a potato stinker. :)


I found a Latin word, aposeris foetida, but I don’t know what is its English name.


It looks like a dandelion, just that it has even more serrated leaf edges (but at the same time it is much gentler to eat), it has less bushy yellow blossoms and less bitter taste. You can find it in the forests throughout almost entire Slovenia in spring and summer.


I like it very much!

ponedeljek, 29. april 2013

Drobni darovi
Tiny gifts


V Volčjem Potoku mi je od nekdaj najbolj všeč tale prehod iz štorov, ki te popelje
na drugo stran jezerca - taka pustolovsko-romantična mešanica, ani!
Of all the features in Volčji Potok my favourite has always been this cute stump-passage
to the other side of the lake - such a romantic-adventurous mixture, isn't it!

Kot nagajivi zeleni spomladanski metuljčki v trebuhu! :)
Like the naughty green spring butterflies in a stomach! :)

Občudujem drevesa - kakšna življenjska sila! I admire trees - what a life force!

Te barve, srčnost, ljubkost, vonj in žar - domišljam si, da je vse to samo za nas,
da nam krasi življenje. Gotovo je, kako če biti drugače! :)
All these colours, heartness, cuteness, smell and passion - I pretend
it is all here just for us to adorn our lives. It must be, what else! :)

Pravljična pokrajina - podobna tistim iz prvinskega spomina.
Fairytale landscape - like the ones from a primal memory.

Knjige = narava, narava = knjige. Books = nature, nature = books.

Spokojnost Tranquillity

Mogočno starodavno rdeče drevo se napaja z ljubeznijo.
Mighty ancient red tree is powered by love.

Prostor za samo sedeti in biti. Place to just sit and be.

Prostor za samo sedeti, biti in ljubiti. Place to just sit, be and love.

Dva svetova, tako blizu drug drugemu. Two worlds, so close to each other.

Še ena sanjska pokrajina - podobna tistim od nekod globoko.
Another dreamy landscape - like those from somewhere deep.

nedelja, 28. april 2013

Osmice
Eights



Danes je 28. april, 800. objava,
neskončno lep in polnokrven dan,
ki osvežuje kot začetek,
z vsem že pridobljenim bogastvom
in brez črvive prtljage.

Today it is 28th of April, 800th post,

infinitely beautiful and foolblooded day
that refreshes like a beginning,
with all so far acquired richness
and with wormy luggage left behind.

petek, 26. april 2013

Roža pri roži
Flower next to flower


Na mestu, kjer je stala Souvanova hiša, zdaj stoji kulisa s fotografijo pročelja. 
There is a giant photo-scenery of the façade in the place where used to stand the Souvan house.

čebula - jedilna in okrasna     /     onions - edible and decorative

slovensko-nizozemska krajina :)     /     The Slovene-Dutch landscape :)

nizozemske noše     /     Dutch traditional costumes


Volčji Potok je res prava paša za oči, občudujem rožice, pokrajine, aranžmaje in predvsem ljudi, ki so vse to zasnovali in tako pridno skrbijo, da je vse popolno, kot pomlad; in tista tradicionalna Nizozemska vas s stojnicami in z mlinom je posrečena, ker je spečana z netipičnim ozadjem, našimi gorami, ampak, kar se tiče fotografiranja, in tega arboretuma in raznih drugih cvetličnih in drugačnih parkov, hecno, ne vem, me že od nekdaj, že od malih nog, nekaj moti. Pa ne vem točno, kaj. Zgoščenost menda. Zasičenost. Preveč vsega na kupu, ali kaj. Ni tistega pravega užitka, ki ga imam povsod drugje.
 

Pa vseeno vam pokažem, kako je lepo. Ker je! Tiste posnetke, za dušico, pa naberem na kup za eno od prihodnjih objav. Lep jutrišnji praznik!

I have never liked photographing flower parks or any other theme parks, though it is beautiful, like here in Volčji Potok [=wolf’s creek] Arboretum was. I admire flowers, landscapes, arrangements and most of all the people who designed all that and take such a good care that everything looks perfect, like a spring.
 

Every year at the beginning of the season there is an event Nizozemska vas [=Holland village] included in the park. It has a traditional Dutch mill and I always find it interesting how it is joined with untypical background, with our mountains instead of their flatland. Cute. :)
 

It is wonderful to stroll through the park, but as I said these kind of parks are always so unphotogenic to me. I do not know why. The density I guess. Too saturated. Too much of everything together or what. I just can’t find the same joy like I have when photographing other things and places.
 

But I want to show you how beautiful it is anyway. Because it is! There were some motifs that I caught for my soul, but these I will show you in a separate post.

četrtek, 25. april 2013

Pomlad = jesen, fuzbalist = evangelist
Spring = autumn, footballist = evangelist



Ko je bil Mirov stric še otrok, je tiste možice na pročelju Šempetrske cerkve menda poimenoval fuzbalisti, ker je pozabil pravo besedo, evangelisti. :) Vsakič, ko grem mimo, se spomnim na to.

Pred drugo svetovno vojno je pročelje te stare cerkve predelal arhitekt Ivan Vurnik, v to novo podobo pa je vključil tudi mozaike svoje žene, slikarke Helene Vurnik (
pred tem je izgledalo takole).

Zunanjščina je vredna vsega občudovanja, ampak tokrat so mojo pozornost ukradle kot jesen oranžne krošnje, ki so se v pomladnih sapicah lesketale okoli nje.

I have been told Miro's uncle called those guys on a facade of the church of sv. Peter [=st. Peter] footballists, football players, because, being a little boy at the time, he had forgotten the right word, evangelists. :) I always remember this when I pass the church.


Before the Second World War the façade of this old church was remodelled by the architect Ivan Vurnik and decorated with mosaics made by his wife, the painter Helena Vurnik (this is how it looked before).


The exterior is worthy of all admiration, but this time my attention was stolen by autumn-like orange tree crowns that were sparkling around it in the breezes of spring.

sreda, 24. april 2013

Po globokem zimskem spanju
After a deep winter sleep



Po taki zimi nisem pričakovala nič drugega kot prav takšno pomlad!

After such long and severe winter I have been expecting nothing less than a spring like this!
Related Posts with Thumbnails