To poletje je bilo neobičajno … Ali je sploh bilo poletje?
This summer was unusual … Was it even summer?
Vrtovi so bili zaradi dežja zeleni in s tegale bohotnega
sosedovega lepotca smo redno prejemali priboljške.
Because of a constant rain, gardens were all even greener
and this lush neighbouring beauty gave us many goodies.
Občutek frfotajočega in spogledljivega poletja sem doživela samo na začetku in sem ter tja
kak dan tudi kasneje, vmes pa sem se spraševala, če sem padla v jesen ali april.
The only time I had a feeling of a fluttering flirting summer was at its beginning and then
only here and then for a day or two and in the meantime I was wondering if I fell into autumn or April.
A se nismo dali, o, to pa ne! Pikniki in praznovanja so padali kot običajno, tudi tisti,
tradicionalni, julijski, z golažem, za katerega je spet, navzlic nevihti, poskrbel tast.
But we have not surrendered, oh no, we haven’t! Picnics and celebrations were scored
one by one, as usual, even the traditional one in July, with goulash,
which was organized by my father in law, despite a storm.
To poletje je prineslo veliko sprememb. Radostno-melanholične.
Tudi tiste, več-tisoč-kilometrske.
Pogrešala bom posedanja pri sestri, kadarkoli in ob katerikoli uri,
v njenem kraljestvu slik, šivanja in okusne hrane.
This summer brought many changes. Joyfully melancholic changes.
Including the more-thousand-kilometres ones.
I will miss coming to my sister at any time, at any hour,
in her kingdom of paintings, sewing and delicious food.
Ampak, kdor ima rad, ima rad tudi na daljavo, kajne?
In kdor ima rad, tudi v kislem poletju uzre krasne nebesne trenutke.
Žalostne, dramatične, sive, nore, polnokrvne in živahne.
But, the one who loves, can love even on a distance, right?
And who loves can spot gorgeous celestial moments even in the sour summer.
Blue, happy, dramatic, grey, crazy, full-blooded and lively.
In prav to poletje sem ujela svoj najljubši, radostno-melanholičen, filmski trenutek v živo.
Tole v vetru in med listjem poplesujočo vrečko, biti sredi že videne scene,
mravljinci na koži, sredi Radovljice, vam rečem!
And it was this summer when I caught my favourite, joyfully-melancholic, movie moment in live.
This plastic bag, dancing with the wind and leaves, to be in the middle of a familiar scene,
shivers down my spine, in the middle of Radovljica, I’m telling you!
Kakor v posmeh, ali za ravnotežje?, vznemirjenosti naših src
se ob pogledu na dedkov vrt spočijejo oči,
nežne, umirjene slike kakor da blažijo ta krut prehod,
ko si plodovi poznega poletja podajo roko z nežno rožnato pomladjo,
slovesa kot da ne bo, bo samo pričakovanje, ki že diši po ponovnem zelenem.
As in mockery, or is it for a balance?, for our excited hearts,
our eyes relax by the sight of grandpa’s garden,
gentle, tranquil pictures ease this cruel transition,
when fruits of a late summer give a hand to a soft pink spring,
it is just like there will be no farewell, only an expectation that smells of a re-green.
Kot otrok z iskricami v očeh prehajam v sladek popoletni čas,
topim se v rumeno-oranžno-rjavo.
Sončno. Sočno. Rodovitno. V darežljiv čas.
Like a child with sparkles in the eyes I breeze through into sweet after-summer time,
I melt into yellow-orange-brown-gold.
Sunny. Juicy. Fertile. Into generous time.
Letošnje ubogo poletje torej …
This poor summer then …
… letošnje poletje … v mojem srcu boš bogato cvetelo za vedno … hvala ti.
… this summer … you will blossom in abundance in my heart forever … thank you.
Hvala za bogat zapis in poletne fotografije:)
OdgovoriIzbrišiZelo lepa objava, ki poboža dušo. Cvetje si nasula tudi nam.
OdgovoriIzbrišiNaj ti bo še naprej lepo!
Čudovit zapis. <3
OdgovoriIzbrišiAvtor je odstranil ta komentar.
OdgovoriIzbrišiIt was a pure delight to see this summer through your eyes and heart, Maja! Sounds a little bit like an elegy... I like your grandfather's garden and the story about the dancing plastic bag. It must be painful to part with your sister, but so many happy moments are waiting for you!
OdgovoriIzbrišiHope you'll have many beautiful impressions to share, when you "melt into yellow-orange-brown-gold".:)))))))))
P.S. I have a similar post, have you read it?
Tudi jaz se pridružujem tvojim mislim, predvsem pa tistim o brezskrbnem posedanju, čvekanju in dobri hrani pri tvoji sestri in mojima dvema najboljšima prijateljicama :)!
OdgovoriIzbriši