Pred nekaj tedni mi je dedek rekel, naj za darilce ob godu izberem eno od knjig z njegovih polic. To sem storila včeraj, objavljam pa danes, na mednarodni dan muzejev.
Izbirala sem počasi in z užitkom, na koncu pa sem se odločila za Bobre Janeza Jalna. Razlog je zelo preprost: zelo znana knjiga, ki govori o življenju mostiščarjev na ozemlju današnjega ljubljanskega barja okoli leta 2000 pr. n. št., ki pa je kljub temu še nisem prebrala. Poleg tega mi je blizu tudi tematika; zgodovina našega ozemlja.
Komaj čakam, da jo začnem brati. Resda trenutno ni kaj veliko odvečnega časa, pa vseeno; poletje prihaja!
Prav gotovo bom v knjigi našla navdih za kakšno novo sliko.
---===---===---===---
Few weeks ago, at my name-day, my grandfather gave me beautiful gift: to choose one of the books from his shelfs. I finally did it yesterday and posting it today on international day of museums.
I have been choosing slowly and with delight and at the end I decided for a book Bobri (Beavers) by Slovenian writer Janez Jalen. He wrote it in 1942-43.
The book is about a prehistory on our territory, about 2000 years BC, at the end of the stone and beginning of the copper age. At that time there was a big lake with pile-dwelling settlements on ljubljansko barje (Ljubljana’s marshland on the south-east part of the city). The story is based on archaeological discoveries and describes the life of people and their culture at the time.
I hardly wait to start reading it. I haven’t much time right now, but the summer is coming!
Seems like everybody have read this famous book but me and that is one of the reasons I chose it. The other reason is that I adore themes about our history.
I’ll definitely find an inspiration in it to paint something regarding the Ljubljana barje’s ancient settlements one day.
Krasno. Ravno zadnjič sem gledala oddajo Na lepše in govora je bilo o Barju, poučni poti in tej knjigi. Tudi jaz je še nisem prebrala, pa bi bilo prav, da bi jo, če sem že postala Ljubljančanka. In na barjansko učno pot se bomo tudi odpravili v kratkem.
OdgovoriIzbrišiNo, ti imaš vsaj izgovor, da nisi od nekdaj Ljubljančanka :)
OdgovoriIzbrišiNič, bo res treba prebrat!
brala nekje, davno... :) joj, če bi meni starši dali na razpolago, da odnesem kakšno knjigo... huuuuh, težka naloga. najbolje celo polico, pa še se ne bi poznalo :)
OdgovoriIzbrišiAmpak a ni fino izbirat med samimi dobrimi stvarmi - táko sladko-mukotrpno delo :)
OdgovoriIzbrišiProblem je samo, kam dati, ker moje knjižne police so tudi že dodobra nabasane!
What a wonderful gift! Thanks for calling in to my blog - sorry I can't speak Slovenian!
OdgovoriIzbrišiLove your blog - it's wonderful that you can write in two languages, and that you take the trouble to do that - thank you!
Thank you, too, for visit and lovely words!
OdgovoriIzbrišiI'll keep on trying my best with English :)