Ker šmorna oz. carskega praženca od nekdaj ne maram preveč,
me je Miro včeraj želel prepričati z malo drugačno verzijo:
s tuno in parmezanom.
Njami – mnogo bolje! Upravičeno ga je preimenoval v kraljevski. :)
Okrasila sva ga z že malce uvenelim šopkom paprikinih trakcev. :)
Na prvih dveh posnetkih sta dišeči bezeg pod najinim balkonom v Logatcu
in najbolj barvit delček današnjega kosila.
I've never liked much šmorn or as we say it in proper Slovene - carski praženec.
So Miro tried to convince me by changing it a bit adding tuna and parmigiano instead of marmalade.
Njami – much better! So he renamed it into royal šmorn (instead of emperor). :)
[click the link to find out the meaning and the game of words from original - German: Kaiserschmarrn]
We decorated it with already fading bouquet of paprika. :)
First two pictures are elder tree underneath our balcony in Logatec
and the most colourful piece of today’s lunch.
Meni gre že sam šmorn dobro od žlice :), ampak ta varianta s tuno pa verjamem, da je še boljša. Slastno.
OdgovoriIzbrišiPri babici je bil dokaj redno na sporedu (kot glavna jed), ker so ga vsi oboževali (in ga še), meni pa ne gre in ne gre. :)
OdgovoriIzbriši